Руфь и мартин где происходит действие. Мартин иден, лондон джек. Главы III-V. Мир калечащий, мир оболванивающий

Роман Джека Лондона Мартин Иден повествует читателю о судьбе бедного моряка Мартина Идена. Действующие лица романа: главный герой – Мартин Иден; молодой человек Артур Мороз, его сестра Руфь.

… Однажды на пароме Мартин Иден, моряк двадцати лет, защищает от шайки хулиганов молодого человека, Артура Мороза. Артуру примерно столько же, сколько и Мартину, но он принадлежит к кругу более обеспеченных и образованных людей. В знак благодарности, и в тоже время ради забавы, Артур приглашает Мартина в гости, на обед. Атмосфера дома – множество картин, книг, рояль – восхищают и очаровывают Мартина. И удивительное впечатление производит на него Руфь, сестра Артура. Она кажется ему воплощением чистоты, духовности и божественности. Мартин решает стать достойным этой девушки. Для этого он отправляется в библиотеку – надеясь, таким образом, приобщится к премудрости, доступной Руфи, Артуру и им подобным.

Мартин с воодушевлением погружается в изучение литературы, языка, правил стихосложения. Он часто общается с Руфью, она помогает ему в знаниях. Сама Руфь – девушка консервативная, она пытается перекроить Мартина по образу людей своего круга, но это ей не очень удается. Истратив все заработанные в последнем плавании деньги, Мартин вновь уходит в море, нанявшись на корабль простым матросом. В течение долгих месяцев плавания Мартин занимается самообразованием, обогащает свой словарь, читает множество различных книг. Он чувствует в себе огромные силы и однажды осознает, что хочет стать писателем.

Мартин возвращается в Окленд, пишет очерк об искателях сокровищ и отправляет рукопись в Обозреватель Сан-Франциско. После этого он садится за повесть о китобоях. Вскоре он встречается с Руфью, делится с нею своими планами, но девушка не разделяет его пылких надежд. Однако ее радуют происходящие с ним перемены: Мартин стал гораздо правильнее разговаривать, лучше одеваться. Руфь влюблена в Мартина, но собственные понятия о жизни не дают ей возможности осознать это. Руфь считает, что Мартину необходимо учится. Мартин сдает экзамены в среднюю школу, но с треском проваливается по всем предметам. Кроме грамматики. Эта неудача не сильно его разочаровывает, но Руфь огорчается. Ни одно из разосланных в журналы и газеты произведений Мартина не опубликовано, все возвращают по почте без всяких объяснений. Мартин решает, что все дело в том, что они написаны от руки. Он берет напрокат пишущую машинку и учится печатать. Вскоре он открывает для себя книги Герберта Спенсера, это дает ему возможность по-новому увидеть мир. Однако Руфь не разделяет его увлечения Спенсером. Тогда Мартин читает ей свои рассказы, но и здесь Руфь находит множество недостатков, совершенно не замечает талантливость автора.

Вскоре у Мартина кончаются деньги, заработанные в плавании. Мартин устраивается в прачечную гладить белье. Эта работа его безумно выматывает, он перестает читать книги, а в один выходной напивается, как в прежние времена. Мартин понимает, что таким образом ничего не изменится в его жизни и уходит из прачечной.

До очередного плавания остается немного, и Мартин посвящает это время любви. Он часто видится с Руфью, они вместе гуляют, читают книги. Однажды Руфь оказывается в объятиях Мартина. Они заключают помолвку, что совсем не вызывает восторга ее родителей.

Мартин решает писать ради заработка. Он снимает крохотную комнату у португалки Марии Сильвы. Теперь он спит всего пять часов в сутки; постоянно создает все новые и новые произведения. Однако полоса невезения продолжается. У Мартина совсем не остается денег. Он закладывает пальто, затем часы, затем велосипед. Питается одной картошкой, изредка обедая у сестры. Вдруг – почти неожиданно – один за другим журналы начинают присылать Мартину чеки за его рассказы. И, хотя они платят меньше, чем он рассчитывал, Мартин очень радуется.

Позже везение прекращается. Редакции вовсю стремятся обжулить Мартина, что его безумно сердит. Руфь, которая по-прежнему не верит в то, что Мартин способен стать писателем, уговаривает его устроится на работу к ее отцу. Мартин отказывается. Он сходится с социалистами и однажды его фотография появляется на страницах газет. После этого Руфь присылает Мартину письмо, в котором сообщает о разрыве помолвки между ними.

Но однажды Мартин становится знаменитым. Его печатают, с ним стремятся познакомиться, в том числе и те, кто раньше презирал его. Даже Руфь готова вернуться к нему. Но все это безразлично Мартину и он отплывает на острова. Когда корабль выходит в открытое море, Мартин выскальзывает в море через иллюминатор.

На этом завершается роман Джека Лондона Мартин Иден.

Роман «Мартин Иден» Лондона, написанный в 1908 году, повествует о тернистом творческом пути молодого писателя, который благодаря исключительному трудолюбию и настойчивости смог добиться всеобщего признания.

Для лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Мартина Идена» по главам, а также пройти тест для проверки полученных знаний.

Главные герои

Мартин Иден – двадцатилетний юноша, который отчаянно стремится к самосовершенствованию.

Руфь Морз – возлюбленная Мартина из буржуазного общества, которая превыше всего ценит внешние приличия и финансовое благополучие.

Рэсс Брисседен – близкий друг Мартина, который понимал его и поддерживал в стремлении посвятить себя литературе.

Другие персонажи

Лиззи Конолли – простая девушка, которая по-настоящему любила Мартина и могла сделать его счастливым.

Гертруда – старшая сестра Мартина, добрая и отзывчивая женщина, утомленная тяжелой работой.

Бернард Хиггинботам – муж Гертруды, лавочник, жадный и лицемерный человек.

Мария Сильва – старая женщина, у которой Мартин снимал комнату в период своих творческих поисков.

Джо – приятель Мартина, разделивший с ним тяжелую работу в прачечной.

Главы 1-2

Молодой крепкий парень, в наружности которого что-то « сразу же выдавало моряка », попадает на обед в аристократическое семейство Морзов. Он с любопытством разглядывает богатое убранство дома, но особое его внимание притягивают книги, при виде которых в его глазах просыпается « тоскливая зависть и жадность, точно у голодного при виде пищи ».

Поводом для приглашения Мартина Идена в дом к знатному семейству послужил тот факт, что он, двадцатилетний моряк, спас от нападения молодого Артура Морза. Юноша знакомит своего спасителя со своей сестрой – Руфь. Увидев « воздушное создание с облаком золотистых волос и одухотворенным взглядом огромных голубых глаз », Мартин сразу же влюбляется в нее.

Общаясь с девушкой, герой понимает, насколько большая между ними бездна в образовании. Он намерен во что бы то ни стало сократить эту пропасть, а Руфь, впечатленная природной харизмой своего гостя, поддерживает его страстное желание учиться.

Выясняется, что Артур Морз пригласил молодого моряка вовсе не из чувства благодарности. Им двигало подлое желание показать родным во всей неприглядности « необразованного чурбана » и вдоволь повеселиться, наблюдая за его поведением.

Однако планам Артура не суждено было сбыться – Мартин, моментально подключив врожденную наблюдательность и « мгновенную обучаемость », смог достойно преподнести себя и увлечь все семейство рассказами о своих приключениях.

Главы 3-5

После непростого испытания в доме Морзов и знакомства с Руфь, Мартин возвращается домой, словно пьяный. Он живет вместе со своей сестрой Гертрудой и ее мужем – лавочником по имени Бернард Хиггинботам, при виде которого « в Мартине всегда поднималось отвращение ». Это лицемерный, жадный, подлый человек, который тиранит всю семью.

Устроившись на кровати в своей тесной каморке, Мартин принимается мечтать о Руфь. Одна мысль об этой девушке облагораживает и очищает его, побуждает стать лучше. Молодой человек твердо решает уделять больше времени своему образованию, культуре, гигиене, чтобы достигнуть уровня своей возлюбленной.

Главы 6-8

Герой записывается сразу в две библиотеки, открыв в них несколько абонементов – на себя, двух сестер и подмастерье Джима. До поздней ночи он читает книги, но постоянное чтение только « разжигало аппетит, и голод усиливался ».

Кроме того, в сознании юноши происходит « нравственный переворот », и он начинает с особой тщательностью следить за своей гигиеной: регулярно чистить зубы, « скрести руки щеткой для мытья посуды », каждое утро обливаться холодной водой. Мартин перестает выпивать, ведь теперь его постоянно пьянит Руфь, книги, ощущение чистоты.

Мартин отчаянно ищет встречи с Руфь. Он просит совета у библиотекаря, как лучше договориться с ней о встрече, и тот предлагает позвонить девушке.

При встрече Руфь « женским глазом » тотчас замечает небольшие перемены к лучшему в облике моряка. Девушка чувствует к нему « жалость и нежность », и искреннее желание помочь. Она советует Мартину сначала получить среднее образование, а затем и высшее. Однако ни у юноши, ни у его семьи таких денег нет, и единственным шансом восполнить пробелы в знаниях является самообразование.

Руфь берется помочь целеустремленному молодому человеку и незаметно для себя влюбляется в него.

Главы 9-16

Растратив все свои сбережения, Мартин вынужден отправиться в далекое путешествие на Соломоновы острова. За восемь месяцев плавания он не только прилично заработал, но и умудрился « много заниматься и много прочесть ».

По возвращении в Окленд Мартин не спешит к Руфь – он хочет встретить ее только после того, как « напишет очерк про охотников за сокровищами ». Он мечтает написать повесть и опубликовать ее в газете, чтобы предстать перед дамой сердца в наилучшем свете. Однако его честолюбивым планам не суждено сбыться – редакторы возвращают ему рукописи, так и не напечатав их. Мартина постигает еще одно разочарование – он проваливает вступительные экзамены в среднюю школу.

Мартин продолжает заниматься саморазвитием, и настоящим сенсацией для юноши становится Спенсер со своей философией о единстве мира. Ступень за ступенью Мартин восходит « на высоты интеллектуальной жизни », все, что раньше было « недоступно, открывает ему свои тайны ».

Мартин пытается понять, почему его рукописи не печатают. Он жадно перечитывает чужие работы, пытаясь раскрыть секрет их успеха. Юноша отваживается прочесть некоторые из них Руфь, чтоб та указала на их слабые стороны.

Девушка ужасается историям Мартина, поскольку они описывают реалии жизни простого народа. Начинающий писатель уверяет ее, что « жизнь не всегда красива », но нужно описывать ее правдиво.

Руфь видит в юноше зачатки писательского таланта, чувствует дремлющую мощь художественной силы его слова. Ее слова окрыляют Мартина, и он с новыми силами готов к покорению очередных вершин.

Главы 17-19

Чтобы иметь возможность свободно заниматься любимой литературой, Мартину нужны деньги. Он устраивается пособником в отеле, и с утра до ночи занимается стиркой и глажкой. Это « изматывающая работа, час за часом, в бешеном темпе », и она отбирает все силы Мартина. Замкнутый круг, в котором оказывается молодой человек, лишает его и интереса к жизни – « для вселенной, для ее великих загадок в сознании уже нет места ».

Мартина все больше охватывает « оцепенение от безмерно тяжкой работы ». Насобирав необходимое количество денег, он не сразу приходит « в себя после тяжкого испытания ». Лишь спустя некоторое время в нем возрождается былой интерес к литературе.

Мартин сообщает Руфи что, « как только хорошенько отдохнет, вновь отправится в плавание ». Девушка не может скрыть своего разочарования – она влюблена в Мартина, и не хочет с ним расставаться. Между молодыми людьми близость только усиливается – теперь Мартин « мог рассуждать с нею обо всем как равный », и пропасть между ними становится все менее ощутимой.

Тем временем в семействе Морз обсуждают Мартина и его влияние на Руфь. Мать девушки считает, что юноша без положения в обществе, стабильного жалованья, да, к тому же, младше Руфь на четыре года, не может составить ей достойную партию. Чета Морз решает поступить так – дождаться, когда Мартин уйдет в плаванье и отправить дочь на год к тетушке Кларе, жившей на Востоке.

Главы 20-23

Мартин не пишет, а только делает заметки. Он решает устроить себе небольшие каникулы и « посвятить их любви и отдыху ». Однако Мартин по-прежнему не в силах заговорить с Руфь о своих чувствах к ней, поскольку « боялся ее испугать и не был уверен в себе ».

Первой не выдерживает Руфь, и между молодыми людьми происходит объяснение. Мартин понимает, что его возлюбленная – такая же женщина из плоти и крови, как и тысячи других. Это осознание помогает ему понять, что между ними нет никакой пропасти, кроме социальной, но и ее можно преодолеть при большом желании.

Родители Руфь, узнав о помолвке дочери с моряком, делают вид, что не против их союза. Но втайне они надеются на скорый его разрыв, поскольку не сомневаются в меркантильности дочери.

Главы 24-30

У Мартина заканчивается запас денег, он продолжает писать повести, которые по-прежнему не публикуют. Начинается « жизнь в кредит ».

Мартин вынужден продать велосипед, часы, пальто, чтобы обеспечить себе самое скудное питание. Он голодает, и лишь изредка может себе позволить нормальную еду, обедая у Руфь и сестры.

Мартин просит у своей возлюбленной два года, в течение которых он обязательно улучшит свое финансовое положение, и сможет жениться на ней. Однако дни идут за днями, а ситуация никак не меняется – работы начинающего писателя неизменно возвращаются неопубликованными.

Неожиданно журнал «Трансконтинентальный вестник» соглашается напечатать его рассказ, но оплатить готовы только 5 долларов. Мартин морально раздавлен, поскольку ожидал гораздо больший гонорар. Он понимает, что все, « что он читал о высоких денежных вознаграждениях писателям » – неправда. Измученный постоянным голодом, Мартин заболевает.

В этот трудный для юноши момент начинают приходить чеки на небольшие суммы от других журналов. Мартину удается расплатиться с долгами, но самое главное – его признают как писателя.

Чтобы иметь стабильный заработок, Мартин осваивает « искусство сочинять короткие рассказы для газет» . Однако Руфь это не устраивает: она хочет, чтобы возлюбленный забросил свою « писанину » и стал работать в адвокатской конторе ее отца.

Главы 31-37

На одном из вечеров в семействе Морз Мартин знакомится с мистером Рэссом Бриссенденом – большим вольнодумцем, интеллектуалом, который « знает все на свете ». Будучи близким по духу людьми, Рэсс и Мартин быстро становятся друзьями.

Они подолгу разговаривают о литературе, и Мартин, в полной мере доверившись своему другу, знакомит его со своими произведениями. Бриссенден с первого взгляда понимает, почему их неохотно печатают – в них « есть глубина, а журналам это не надо ».

Мартин читает ему свои «Стихи о любви», посвященные Руфь. Бриссенден впечатлен, но он не понимает, как столь прекрасная поэзия может быть написана в честь « бледной немочи » Руфь. Прозорливый Рэсс уверен, что « малодушная неженка, выросшая под колпаком в буржуазной теплице », не в состоянии оценить все величие натуры Мартина. Для счастья ему нужно найти « женщину пылкую, с горячей кровью, чтоб потешалась над жизнью, и насмехалась над смертью, и любила, пока любится ».

Бриссенден знакомит своего друга с умными, образованными людьми из своего круга. Прочитав рукописи Мартина, они советуют показывать их не журналам, а « первоклассным издательствам » – только тогда молодого писателя будет ждать успех.

Получив от Бриссендена стодолларовую купюру по случаю выигрыша на скачках, Мартин делает подарки бедной португалке Марии Сильва, у которой снимает комнатку, и ее семерым детям. Он ведет малышей в кондитерскую, где сталкивается с Руфь и ее матерью. Для девушки это большое оскорбление – увидеть возлюбленного в компании оборвышей. Она горько плачет от стыда, но Мартину и в голову не приходит « стыдиться своих знакомств ».

Главы 38-40

Бриссенден и Мартин отправляются в клуб социалистов. Рэсс подбивает молодого литератора « выступить и задать всем жару ». Мартину вступает в яркую, интересную дискуссию, поднявшую много шума. На его беду в клубе присутствует молодой репортер, который решает написать сенсационную статью. Он сочиняет абсолютно неправдоподобный пасквиль и присваивает ему авторство Мартина.

На следующий день репортер является к Мартину, у которого в гостях находился Бриссенден. Бессовестный юнец хочет взять интервью у Мартина, наивно полагая, что сделает ему отличную рекламу. Бриссенден советует как следует отшлепать наглого мальчишку, и Мартин с удовольствием следует его совету.

В отместку репортер пишет гадкую статью, обличающую Мартина в лени и желании жить за чужой счет. Вскоре молодой человек получает письмо от Руфь, в котором та расторгает помолвку. Она терпеливо ждала, пока Мартин « научится жить, как подобает серьезному и порядочному человеку », но теперь поняла, что они попросту не созданы друг для друга.

Мартин чувствует, что « в жизни его наступил перелом » – родные от него отвернулись, возлюбленная разорвала помолвку, перспектив на литературном поприще не предвидится. В смятении он заканчивает рукопись «Запоздалый».

Главы 41-45

Мартин даже рад, что его друг мертв и не может прочесть ту волну критики, что обрушилась на его детище – « великую поэму использовали для увеселения публики », и каждый пытался сделать себе имя на волне ее успеха. Получив чек на 350 долларов, он передал их стряпчему Бриссендена.

Мартин перестает писать, как сумасшедший – он оказывается во власти полного равнодушия к литературе и своему будущему. И именно в этот момент Фортуна улыбается молодому писателю – начинают приходить чеки за его рукописи, которые публикуют в солидных журналах.

Однако чеки на внушительные суммы уже не радуют Мартина, который будто выгорел изнутри. Потеряв Бриссендена и Руфь, он чувствует себя глубоко несчастным, одиноким человеком, утратившим смысл своего существования.

Вспомнив о том, как Гертруда в свое время спасла его от сильного истощения, отдав последнюю монету в пять долларов, Мартин возвращает ей долг сторицей. Он разменивает пятьсот долларов на сто пятидолларовых монет и передает их сестре « сверкающим золотым потоком ». Мартин настаивает, чтобы на эти деньги Гертруда, измученная ежедневной тяжелой работой, наняла себе прислугу.

Мартин все чаще вспоминает прекрасные острова Южного моря. Он хочет заработать побольше денег, чтобы купить живописную долину в бухте, и жить вдали от цивилизации.

Он встречает Лиззи Конолли – простую девушку, которая давно была в него влюблена. Она готова на все ради Мартина, и тот понимает, что может быть счастлив с ней, но в его разбитом сердце нет места для новой любви.

Опубликована первая книга Мартина – «Позор солнца», однако он остается равнодушным к этому событию. Мартин становится модным писателем, перед ним открываются двери в самые уважаемые дома. Даже мистер Морз признает, что Мартин достоин звания почетного гостя в его доме.

К удивлению Мартина мысли о Руфь перестают вызывать в нем былой трепет и волнение. Он понимает, что « буржуазная мера ценностей для нее дороже » настоящих чувств, и он был влюблен в выдуманный идеал женщины. Настоящая же Руфь была готова погубить его писательский талант только потому, что тот не приносил необходимый доход.

Глава 46

Встретив обнищавшего Джо, с которым на пару трудился в прачечной, Мартин решает устроить ему достойную жизнь и преподносит в дар небольшую прачечную. Мартин ставит лишь одно условие – Джо должен быть честным и справедливым хозяином.

Мартин презирает лицемерие, окутавшее его липкой паутиной после того, как он стал известен и богат. Желая избавиться от пошлости цивилизации, он все чаще задумывается о Маркизских островах.

Поднимаясь на палубу корабля, Мартин подумывает о том, чтобы взять с собой Лиззи Конноли, но « усталая душа громко протестовала ». Во время путешествия Мартин задумывается о своей жизни, которая стала, « как для больного слишком яркий свет, режущий усталые глаза ».

Все чаще им одолевают мысли о самоубийстве. Решившись на роковой шаг, Мартин пролазит через иллюминатор и прыгает в море. « Бессознательный инстинкт жизни » толкает его на поверхность, но после нескольких попыток Мартину дается расслабиться и, не шевелясь, уйти под воду. Какое то время перед его глазами проносятся радужные видения, вспышки света, но вскоре наступает кромешная темнота…

Заключение

В книге Джека Лондона раскрыто немало важных тем, во всей своей неприглядности показаны пороки высшего общества, ставшие причиной гибели истинного литературного самородка, не пожелавшего принять правила игры окружающего социума.

Краткий пересказ «Мартина Идена» будет особенно полезен для читательского дневника. После его ознакомления рекомендуем прочесть роман Лондона в полной версии.

Тест по роману

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.4 . Всего получено оценок: 133.

Джек Лондон

Мартин Иден

Научное редактирование и комментарии кандидата филологических наук доцента А. М. Гуторова

© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», художественное оформление, 2008, 2011

Первый из них открыл дверь своим ключом и вошел; за ним последовал и молодой парень, который тотчас же неловко снял кепку. Грубая одежда, в которой был парень, выдавала в нем моряка. Очутившись в просторном холле, он почувствовал себя явно не в своей тарелке: не знал, куда ему деть кепку, и собирался уже засунуть ее в карман, но тут его спутник взял ее у него из рук. Это вышло у него так естественно и просто, что неуклюжий парень сразу это оценил. «Он понимает, – промелькнуло у него в голове, – он выручает меня».

Юноша шел за своим спутником по пятам, раскачиваясь и инстинктивно расставляя ноги, словно ровный пол под ним то поднимался, то опускался от морской качки. Просторные комнаты, казалось, были слишком тесны для его раскачивающейся походки – он со страхом ожидал, что его богатырские плечи заденут косяк двери или смахнут какие-нибудь безделушки с низкого камина. Он лавировал между различными предметами, увеличивая опасность столкновения, которая на самом деле существовала только в его воображении. Между роялем и столом, стоявшим посреди комнаты и заваленным кипами книг, свободно могли бы пройти шесть человек, но он сделал это с опаской. Его большие руки висели, как плети, и он не знал, куда их деть, не знал, что делать с ногами. От волнения ему показалось, что он сейчас смахнет со стола книги, и шарахнулся в сторону, точно испуганная лошадь, чуть-чуть не наткнувшись на табурет перед роялем. Он начал присматриваться к свободным движениям своего спутника и впервые в жизни сообразил, что его неуклюжая походка не похожа на походку других людей. Его терзало острое чувство стыда от этой мысли. Мелкие капли пота выступили у него на лбу, он остановился и вытер платком свое загорелое лицо.

– Постойте-ка, Артур, дружище, – сказал он, стараясь шуткой скрыть свое смущение, – это уже чересчур для вашего покорного слуги. Дайте мне прийти в себя. Вы ведь знаете, что мне не очень-то хотелось идти, да и ваши родные, я думаю, не так уж хотят со мной познакомиться!

– Ладно, ладно, – последовал успокоительный ответ, – нас бояться нечего. Мы – люди простые. Ага! Вот мне письмо!

Он подошел к столу, разорвал конверт и стал читать, что дало гостю возможность собраться с духом. И гость это понял и оценил. Он обладал чуткостью и отзывчивостью; несмотря на ощутимое волнение, он начал понемногу успокаиваться. Еще раз обтерев досуха лоб, он посмотрел вокруг, но все-таки во взгляде его было что-то, напоминающее дикого зверя, опасающегося ловушки. Его окружала неизвестность, он боялся какой-то случайности, совершенно не знал, что ему следует делать. Вместе с тем, сознавая свою неуклюжесть и неловкость, он боялся, что это проявляется и при его общении. Он отличался болезненным самолюбием, и лукавый взгляд, который украдкой бросил на него Артур поверх письма, пронзил его, точно удар кинжала. Хотя он и заметил этот взгляд, вида не подал: он давно уже научился сдерживать себя. Но гордость его была сильно задета. Он отругал себя за то, что пришел, но решил, что коль он уж здесь, то должен выдержать все до конца. Черты его лица обострились, в глазах сверкнул сердитый огонек; он стал двигаться непринужденнее, внимательно рассматривая и запоминая все детали окружающей красивой обстановки. Ничто не ускользало от его широко раскрытых глаз. По мере того как он разглядывал эти изящные вещи, из глаз его постепенно исчезал сердитый огонек, сменяясь теплотой и мягкостью. Красота всегда находила отзвук в его душе, а здесь он нашел красоту.

Его внимание привлекла картина, написанная маслом. Могучие волны с грохотом ударялись, рассыпаясь в стороны, о выступающую в море скалу; низко нависшие тучи, предвестницы бури, скрывали небо; вдали, за линией прибоя, виднелась лоцманская шхуна; она шла с зарифленными парусами, сильно накренившись так, что вся ее палуба была видна, как на ладони. Шхуна четко вырисовывалась на фоне зловещего заката. В картине чувствовалась красота, и его неудержимо потянуло к ней. Забыв о своей неуклюжей походке, он подошел к картине как можно ближе. Красота исчезла. На его лице отразилось недоумение. Он удивленно посматривал на бессмысленные мазки, затем отступил на несколько шагов. Красота вернулась. «Здесь какой-то фокус!» – подумал он и решил больше не обращать внимания на картину. Тем не менее, среди разнообразных впечатлений, переполнявших его, в нем время от времени вспыхивало чувство негодования оттого, что столько красоты принесено в жертву фокусу. Он был совершенно незнаком со способом писания маслом. Он воспитывался на хромолитографиях, на которых рисунок одинаково отчетлив и ясен как издали, так и вблизи. Картины, написанные красками, правда, случалось видеть, но только в витринах, а там стекло мешало удовлетворить его любопытство.

Он оглянулся на приятеля, все еще читавшего письмо, и взгляд его упал на книги, загромождавшие стол. В глазах его появилась жадность, как у голодного при виде пищи. Он невольно сделал шаг к столу и начал с нежностью перебирать книги. Он смотрел на их заглавия, на фамилии авторов, прочитывал отдельные отрывки, лаская тома и взглядом и руками. Раз ему попалась книга, которую он уже читал, но в основном это были не знакомые ему произведения неизвестных авторов. Случайно ему попался томик Суинберна, и он начал жадно читать его, забыв о том, где находится. Лицо у него пылало. Дважды он закрывал книжку, заложив пальцем страницу, чтобы посмотреть, кто автор. Суинберн! Он не забудет этого имени. Вот человек, который умел видеть, который понимал, что такое яркие краски, ослепительный свет. Но кто же он такой, этот Суинберн? Умер ли он, как большинство поэтов, лет сто тому назад? А может быть, еще жив и продолжает писать? Он взглянул на первую страницу. Да, он, оказывается, написал еще несколько книг. Надо будет завтра же утром сходить в публичную библиотеку и попытаться раздобыть там еще что-нибудь из его произведений. Он опять с головой погрузился в стихи и не заметил, как в комнату вошла молодая девушка. Неожиданно он услышал голос Артура:

– Рут, это мистер Иден.

Он тотчас же закрыл книгу и повернулся, сгорая от нового ощущения. Но это ощущение было вызвано не появлением девушки, а фразой ее брата. В мускулистом теле молодого парня жила чуткая душа. Он мгновенно реагировал на малейшие воздействия внешнего мира, и под их влиянием мысли, ощущения и чувства каждый раз вспыхивали и загорались в нем, как пламя. Он был необычайно восприимчив, и его пылкое воображение ни минуты не знало покоя, жадно отыскивая разницу и сходство между вещами. Слова «мистер Иден» заставили его вздрогнуть от волнения – его, которого всю жизнь звали или просто Иденом, или же Мартином Иденом, или, наконец, еще проще – Мартином. А здесь он оказался «мистером»! «Это ведь не шутка», – подумал он. На одно мгновение его сознание точно превратилось в огромную камеру-обскуру, и перед ним замелькало бесчисленное множество картин из его жизни: машинная топка, трюм, ночи на берегу моря, тюрьма, кабак, больница, городские трущобы; с каждым из этих мест у него ассоциировалось воспоминание об определенной форме обращения к нему.

Повернувшись, он увидел девушку. При виде ее исчезла вся фантасмагория, возникшая в его памяти. Это было бледное, воздушное существо, с одухотворенными большими голубыми глазами и пышными золотистыми волосами. Во что она была одета, он не понял; он сознавал только, что платье ее так же необыкновенно, как она сама. Он мысленно сравнил ее с бледно-золотистым цветком на хрупком стебле. Впрочем, нет: скорее это дух, божество, богиня – в ее возвышенной красоте было что-то неземное. Или, может быть, правду пишут в книгах, авторы которых утверждают, что в высших слоях общества много женщин, подобных ей? Она достойна того, чтобы ее воспевал этот… как его?.. Суинберн. Быть может, он и думал о ком-нибудь похожем на нее, когда описывал свою Изольду, как там, в той книжке, которая лежит на столе. Все эти мысли и ощущения в одно мгновение пронеслись у него в голове, между тем как внешние события шли своим чередом. Он увидел, как, крепко пожав ему руку, она прямо, как мужчина, посмотрела ему в глаза. Женщины, которых он знал раньше, так не здоровались; собственно говоря, большинство из них и руку-то не подавали. Целый вихрь картин, воспоминаний о знакомствах и встречах с женщинами, начинавшихся всегда по-разному, все это мгновенно пронеслось у него в голове, грозя захлестнуть все остальное. Но он отогнал эти мысли и устремил взгляд на нее. Никогда еще он не видел подобной женщины. А те, которых он знал раньше?.. В одно мгновение он в своем воображении увидел ее, а рядом с ней – тех женщин, которых знал раньше. В течение одной секунды, длившейся целую вечность, он стоял в центре портретной галереи, где центральное место занимала она, а вокруг расположилось множество других женщин; всех их можно было оценить тут же, сравнив с ней. Он увидел безжизненные, болезненные лица фабричных работниц, лица жеманничающих, наглых обитательниц южного района. Промелькнули перед ним и женщины из лагерей ковбоев, и смуглые, с сигаретами в зубах жительницы Старой Мексики. Затем их сменили другие образы: похожие на куклы японки, выступающие мелкими шажками на высоких деревянных сандалиях; евразийки , с нежными чертами лица, на которых лежит печать вырождения; полногрудые смуглые женщины с тихоокеанских островов с венками из цветов. И всех их вытеснила уродливая, ужасная, кошмарная толпа растрепанных, жалких созданий с улиц Уайтчепела, пропитанных джином мегер из публичных домов, и вереницы гарпий, грязных, ругающихся подобий женщин, которые присасываются, как пиявки, к матросам, – этих отбросов населения портов, этой тины и накипи, всплывающей со дна человеческой жизни.

Главный герой произведения Мартин Иден. В один день он героически спасает от смерти некоего молодого человека, который в благодарность предлагает ему отужинать вместе. На ужине Мартин познакомился с сестрой спасённого парня, и тут же в неё влюбился. Но Мартин совершенно не подходит девушке по статусы, именно поэтому он начинает совершенствоваться и надеется на взаимные чувства со стороны девушки.

Это произведение, по истине учит читателя жизни. Умению бороться за своё счастье и никогда не сдаваться.

Читать краткое содержание Джек Лондон Мартин Иден

Мартин Иден это простой необразованный парень моряк. Однажды по счастливой случайности он спасает попавшего в беду парня. Тот желая отблагодарить своего спасителя приглашает его к себе в дом на ужин. В дома Мартина встречает атмосфера высшего общества, которой он ну никак не соответствует. Там же он знакомится с замечательной девушкой Руфь, она сразу же овладевает сердцем юноши. Но Мартин прекрасно понимает, что пока он является необразованным тюфяком быть им вместе категорически нельзя. И вот Мартин решает в корне изменить свою жизнь, а начинает он с похода в библиотеку и прочтения самых первых книг.

Мартин оказывается очень способным учеником. А Руфь даже помогает и всячески поддерживает его в обучении. Пока молодые люди общаются, Мартин делиться с девушкой своими воспоминаниями из путешествий. И тут ему в голову приходит отличная идея, писать рассказы об увлекательных морских путешествиях.

Мартин отправляет свои рукописи о невероятных приключениях в несколько издательств. Он думал, что Руфь поддержит его в этих начинаниях, но она оказалась против. На её взгляд Мартину следовало бы сначала закончить хотя бы среднюю школу. Он принимает её совет, но неудачно сдаёт все экзамены, вскоре к нему возвращаются рукописи с негативными отзывами. Однако Мартин не сдаётся и продолжает творить, но уже с помощью печати.

Главный герой не отчаивается и пытается найти себе посильную работу в городе. Но к его сожалению совмещать творчество и тяжёлый физический труд практически невозможно. В тоже самое время Руфь и Мартин проводят много времени вместе, они рассказывают друг другу о своих чувствах. Всё идёт хорошо, но Руфь решает рассказать родителям о том, что они с Мартином решили пожениться. Родители очень недовольны тем, что их дочь полюбила парня из совершенно неподходящего ей сословия.

Мартин всё больше и больше углубляется в изучение литературы. Но его творческая деятельность не оказывается востребованной. Он начинает голодать, продаёт свои вещи и уже практически отчаивается. Но тут издательства начинают работать с Иденом и переводить ему какие никакие деньги. Мартин знакомится с множеством людей, которые вводят его в курс дела и зовут в свои круги. Он не сопротивляется и в скором времени понимает, что стал ярым борцом с существующим режимом власти. Руфь естественно недовольная таким поворотом событий, она прекращает общение с Мартином и разрывает договор о помолвке.

Иден обретает долгожданную популярность. Он зарабатывает большие деньги, имеет множество влюблённых в него девушек. К нему даже возвращается Руфь, которая считает его очень умным и талантливым человеком. Однако все это ему уже давно безразлично. Он раздаёт все свои заработанные деньги близким друзьям и знакомым, а сам решает отправиться в далёкое плавание на Маркизские острова.

Мартин плывёт на остров. По пути он всё никак не может обрести смысл и отогнать от себя печальные мысли. Поэтому он решается на самоубийство. Мартин бросается в воду и попадает бездну. Теперь он обрёл такой долгожданный и нужный ему покой.

Картинка или рисунок Мартин Иден

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Приваловские миллионы Мамина-Сибиряка

    Роман начинается с момента, когда в один из небольших уральских городков прибывает молодой господин с миллионным состоянием Сергей Привалов. Местная сваха Хиония Алексеевна Заплатина рада этому событию

  • Краткое содержание Игра в бисер Гессе

    Действие книги происходит где-то в Европе, в далёком будущем. Промышленный континент поражает духовная деградация. Ценность любых идей перестаёт поддаваться мало-мальски адекватной оценке.

  • Краткое содержание Драгунский Друг детства

    Шестилетний мальчик Дениска не может определиться с выбором будущей профессии: ему очень нравятся все специальности. Мальчику хочется быть и астрономом, и путешественником, и капитаном дальнего плавания, и много еще кем

  • Краткое содержание Камю Падение

    Действие происходит в баре Амстердама под названием Мехико-Сити. Главным героем является некий Жан Батист Кламанс. Он бывший адвокат. Герой предлагает свою помощь одному из посетителей, потому как тот не может заказать джин

  • Краткое содержание Паустовский Корзина с еловыми шишками

    Основные действия произведения начинаются в осеннем лесу. Композитор по имени Эдвард Григ встречает там восьмилетнюю девчушку, которую зовут Дагни.

Интеллигент, Артур Морз, попадает в передрягу – к нему пристали нехорошие парни. Как водится, завязалась драка, в которой на помощь страдальцу пришел не кто иной, как простой и смелый парень, матрос Мартин Иден. Победа осталась на стороне последнего, и в качестве благодарности за свое спасение Артур пригласил своего нового друга к себе домой. Оказавшись среди представителей «высшего класса», Мартин почувствовал себя неловко, неуютно – он боялся повести себя не так, ощущал, что ему недостает того изящества и изысканности в манерах, чтобы приблизиться к уровню окружающих его джентльменов и леди.

Герой влюбляется в сестру Артура, Руфь Морз, с первого взгляда, да и ее саму постепенно завораживает красота этого юноши (Мартину было около 20 лет).

Ради возлюбленной он готов пойти на всё, в том числе отказаться от вредных привычек, стать интеллектуально богаче и расширить свой кругозор. Встречи героев происходят всё чаще, Мартин учится, пробует даже выдержать экзамены, но у него не выходит. К сожалению, чем больше Мартин узнавал из книг, тем сильнее крепло его собственное убеждение в том, что стереотипы, навязанные ему обществом, наигранные, жалкие и не соответствующие действительности. Так, поначалу мистер Иден уверен в том, что интеллигенция и в том числе принадлежащая к этому слою общества семья Морзов обладает утонченным вкусом, необыкновенными знаниями, что ее представители могут часами разговаривать о возвышенном и неустанно находить для себя новые темы для разговоров. Каково же было разочарование юноши, когда он узнает, что большинство из богачей и мнимых «умников» говорят только лишь об общих вещах и ни по какому поводу не имеют своего собственного суждения. Впоследствии герою предстоит познакомиться с выходцами из рабочего класса, «социалистами», как их называет друг Мартина, Бриссенден, и именно среди них юноша чувствует себя свободно, может спокойно высказывать свои мысли. Настоящие умы находятся, как замечает в итоге Иден, не среди интеллигенции, а среди рабочего люда, и именно из пролетариев выходят настоящие философы.

Ум Мартина, такой горячий и острый, не мог не привлечь к себе внимания. Настоящие соратники героя на протяжении романа – Джо, Бриссенден, профессор Колдуэл — затмевают собой образ мистера Батлера, который всю жизнь экономил, лишь бы потом остаться в выигрыше и накопить миллионы. А ради чего? Ради того, чтобы заработать себе несварение желудка? Об этом он не задумывался.

Мартин стремился к некоей цели – стать писателем, но терпел лишения не по воле собственной глупости, а лишь потому, что средств не оставалось. Он сетует на то, что его никто не поддержал в самую ответственную минуту, когда он голодал, и никто не хотел прийти к нему на помощь. Все обратили внимание на него лишь спустя время, лишь, когда ему стали приходить чеки. Своё негативное мнение к герою меняет судья Блаунт, с которым Мартин в своё время поссорился у Морзов, а также миссис Морз, мать Руфь. Это обличает низость и подобострастие общества того времени.

К сожалению, пройдя через все трудности, такие как голод, тяжелый, истинно каторжный труд в прачечной, непонимание среди близких и друзей, долги — герой потерял веру в возможность спокойного, беззаботного существования. Он почувствовал такое разочарование в жизни, что никто не смог ему вернуть жажду к ней. Поэтому ни деньги, ни робкая любовь вернувшейся к герою девушки (сначала герои были помолвлены, но из-за того, что родители девушки недолюбливали Мартина, она решила расторгнуть помолвку), ни бескорыстное чувство Лиззи Конноли, ни слава не могли удержать Мартина на плаву, и он решает покончить с собой. К чести героя стоит отметить, что перед смертью он сумел помочь всем, кого любил – он оплатил обучение Лиззи, помог другу Джо, с которым некогда работал в прачечной, выкупить прачечную у француза, дал денег мужу своей сестры Гертруды, Хиггинботему, чтобы тот расширил свою лавку и избавил жену от рабского домашнего труда, помог другой сестре, Мэриан, купил Марии, у которой снимал жилье, ферму, как и обещал, а также издал посмертный труд своего лучшего друга, Бриссендена, «Эвемериду».